Прочитать бесплатно книгу 📚 Подозреваются все [Мы все под подозрением] - Иоанна Хмелевская 👍Полную версию
- Дата:22.04.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Название: Подозреваются все [Мы все под подозрением]
- Автор: Иоанна Хмелевская
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иоанна Хмелевская
Подозреваются все
Действующие лица
Многоотраслевая проектная мастерская 1. Отдел архитекторовВитек – руководитель отдела, а также руководитель мастерской, или директор; в личной жизни – холостяк, одарённый незаурядной внешностью и сложным характером.
Казик – стопроцентный Дон Жуан, женатый, имеющий детей, проявляющий исключительный талант в преодолении превратностей судьбы.
Алиция – олицетворение рассеянности, одинокая, переполненная чувством юмора и неприязнью к руководителю мастерской.
Рышард – разведённый безумец с дочкой, одержимый мыслью выехать в экзотические страны.
Витольд – ослепительное пятно на фоне остальных, единственный нормальный человек.
Януш – холостяк в последней стадии, любитель поухаживать, намеревающийся со дня женитьбы превратиться в степенного гражданина.
Веслав – младший в отделе, молодожён, бездетный, «тихий омут».
Лешек – меланхолик с артистической душой, непонятый окружающими, а главное – женой.
Марек – очень красивый субъект, в нужное время присланный в мастерскую сверхъестественными силами.
Я – автор представления, жертва собственного воображения.
2. Конструкторский отделКаспер – человек с внешностью Дон Кихота и сердцем как вулкан, довольно чудаковатый.
Анка – представительница «современной молодёжи», недавно вышедшая замуж, но не за того, за кого хотела.
3. Отдел санитарного оборудованияЗбышек – руководитель отдела и главный инженер мастерской; в личной жизни – последний экземпляр благородного рыцаря, образец добродетели, любящий отец единственного сына, терзаемый незаконной страстью к женщине.
Стефан – авантюрист с добрым сердцем, мучимый неуверенностью: стыдиться ли своего возраста июли хвастаться внуком.
Анджей – порядочный, серьёзный и трудолюбивый молодой человек, такой же образец добродетели, как Збышек.
Тадеуш Столярек – жертва.
4. Отдел электриковВлодек – руководитель отдела, истеричный мазохист, главный сплетник бюро.
Кайтек – в личной жизни – сын Каспера, молодой человек, не чурающийся тёмных дел, приятель жертвы.
5. Отдел сметЯрек – благородный тип варшавского пройдохи, также занимающийся тёмными делами и также приятель жертвы.
Данка – разведённая, с двумя детьми, несколько неряшливая из-за чрезмерных огорчений, своих и чужих, приятельница Ядвиги.
6. АдминистрацияОльгерд – главный бухгалтер, безукоризненно воспитанный пожилой мужчина, чувствующий себя в гуще финансовых сложностей как рыба в воде.
Иоанна – в личной жизни – сестра Ольгерда, на службе – идеал секретарши.
Моника – руководитель администрации, вдова с двумя детьми, женщина красивая и пылкая, предмет чувств Каспера.
Ядвига – жертва жестокой судьбы и бывшего мужа-грубияна, любящая мать единственной дочери, ради ребёнка готова на всё.
Веся – смертельный враг Ядвиги, женщина, переполненная ядом и ненавистью ко всему на свете, неизвестно почему.
Пани Глебова – техничка.
Кроме нашего коллектива, здесь значатся (вопреки протестам) следующие лица:Капитан – представитель следственных властей, человек нормальный.
Прокурор – игра природы, представитель как вышеупомянутых властей, так и сверхъестественных сил.
Пролог
Как я не написала повести
С давних юных лет меня томило горячее желание написать повесть. Оно было таким застарелым, таким глубоко укоренившимся, что, по-видимому, родилось одновременно со мной.
Я не мечтала ни о карьере кинозвезды, ни о браке со сказочным принцем. Всё это меня нисколько не интересовало. Я мечтала написать повесть.
В незапамятные времена раннего детства я намеревалась написать потрясающую повесть о любви. О любви, разумеется, несчастной, потому что в счастливой я не видела ничего интересного. Сама я должна была выступить в роли главной героини, молодой девушки удивительной красоты и незаурядных достоинств, питающей пламенные чувства к какому-то мало известному мне субъекту. Субъект был жгучим брюнетом с чёрными горящими глазами и чёрными усами. Первый поцелуй навсегда соединил нас в обстоятельствах несколько необычных: вороные кони, ночь, сумасшедшая гроза, град, атмосферные разряды, опушка мрачного леса. Бог знает отчего всё это выглядело так драматично!
С течением времени, не отступая от намерения увековечить неземные чувства, я несколько изменила кое-какие реквизиты. Грозовая ночь сменилась волшебным лунным вечером, я сбрила субъекту усы и ликвидировала коней. Потом последовали другие изменения, как внешние, так и касающиеся поведения главных героев, но, как я ни старалась, мне ни разу не удалось выйти за пределы сцены первого поцелуя.
И вот однажды произошёл мелкий на вид случай, который сбил меня с этой темы.
Мне тогда было уже двенадцать лет. Поздним вечером я сидела дома за столом, освещённым настольной лампой, в обществе матери и её сестры, моей тётки. Я читала великолепный детектив под названием «Ужасный горбун», от которого кровь стыла в жилах. Детектив был таким страшным, что я влезла с ногами на стул и скрючилась на нём в очень неудобной позе, стараясь занимать как можно меньше места. Я была смертельно напугана и старалась ни в одну сторону не высовывать конечности, бесспорно подвергающиеся самой большой опасности. Видимо, у меня был настолько бледный и перепуганный вид, что тётка, взглянув на меня, оторвалась от пасьянса, который она раскладывала, и уже не спускала с меня глаз. Потом она показала на меня матери и сказала нормальным спокойным голосом, каким говорят о погоде:
– Смотри, он стоит за тобой.
В тот же миг с ужасным криком я слетела со стула. В последующие три дня никакая сила на свете не смогла бы заставить меня войти в тёмную комнату.
Немного придя в себя, освободившись от впечатлений, произведённых книгой о горбуне, и немного поразмыслив, я пришла к выводу, что преступление – гораздо более захватывающее явление, нежели любовь, даже неземная. С этого момента я решила написать детектив.
Шли годы, время летело, я вышла замуж, завершила образование, но, что бы ни происходило в моей жизни, я по-прежнему мечтала написать повесть. К сожалению, со временем во мне выросла непреодолимая преграда. Подлая судьба одарила меня чрезмерным воображением, которое затрудняло не только моё возможное творчество, но и самоё жизнь.
В жизни оно послужило причиной осложнения моих семейных отношений. В один прекрасный день я внезапно пришла к выводу, что должна постараться возбудить ревность у своего мужа. Ни на какие поступки в действительности у меня просто не было времени, но уж вообразить себе я могла всё, что только придёт в голову. Моё воображение принялось за работу, и не успела я опомниться, как уже увидела себя рядом с невероятно красивым блондином, который, уставившись на меня восхищёнными глазами, усиленно старался меня закадрить. Разумеется, его старания с самого начала были обречены на провал, так как я мечтала не о романе, а только лишь о демонстрации. Я притворялась безумно заинтересованной им с единственной целью – чтобы муж наконец забеспокоился. Это длилось довольно долго, блондин проявлял нетерпение, муж вроде бы снова начал пылать чувствами, и наконец наступило время для того, чтобы покончить с блондином и всё объяснить.
Я стояла над гладильной доской и гладила детскую рубашку. Но в моём воображении я видела внутреннее убранство кафе «Крокодил». Я сидела с блондином за столиком у стены и деликатно пыталась объяснить ему, что он послужил только орудием, а мои пламенные чувства к нему были лишь вымыслом. Одновременно я выражала надежду, что он извинит, меня за это и мы останемся друзьями. Блондин оказался человеком вежливым и культурным, он не стал обижаться, и мы продолжали нашу беседу в полном согласии и в прекрасном настроении. Дальше я намеревалась вообразить, как муж, сходящий с ума от отчаяния и вновь вспыхнувшего чувства, устраивает мне ужасный скандал, как я падаю ему в объятия, как всё выясняется, и мы в идеальной гармонии играем с блондином в бридж. Четвёртым мог быть кто угодно.
Продолжая разговаривать с блондином, я взглянула на входную дверь и внезапно увидела, как там появился мой муж в обществе очаровательной блондинки…
Это несколько раздосадовало меня, так как этой сцены в моей программе не было. Я потянулась за следующей детской рубашкой и вернулась к началу моего объяснения с блондином. Дошла до того самого момента беседы, посмотрела на входную дверь и снова увидела мужа с очаровательной блондинкой. Я решила не бороться с этой картиной и посмотреть, что будет дальше. Муж с блондинкой вошли и уселись за столик. Я забросила своего блондина и стала внимательно следить за ними.
- Подозреваются все (вариант перевода Фантом Пресс) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Бесконечная шайка - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Все красное или преступления в Аллероде - Хмелевская Иоанна - Иронический детектив
- Кровавая месть - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Я, Хмелевская и труп - Волкова Ирина Борисовна - Иронический детектив
- Ночной поезд в Мемфис - Элизабет Питерс - Иронический детектив
- Как я была Пинкертоном. Театральный детектив - Фаина Раневская - Иронический детектив
- До последней звезды - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Отель «Монти Дад» - Барталомей Соло - Иронический детектив / Прочие приключения / Триллер